My WebLink
|
Help
|
About
|
Sign Out
Home
Browse
Search
_O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
Environmental Health - Public
>
EHD Program Facility Records by Street Name
>
H
>
HAM
>
11662
>
4200 – Liquid Waste Program
>
PR0420091
>
_O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
10/5/2022 4:52:30 PM
Creation date
10/5/2022 4:27:14 PM
Metadata
Fields
Template:
EHD - Public
ProgramCode
4200 – Liquid Waste Program
FileName_PostFix
O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
RECORD_ID
PR0420091
PE
4242
FACILITY_ID
FA0000277
FACILITY_NAME
IL VINETO
STREET_NUMBER
11662
Direction
N
STREET_NAME
HAM
STREET_TYPE
LN
City
LODI
Zip
95240
APN
05925003
CURRENT_STATUS
02
SITE_LOCATION
11662 N HAM LN
P_LOCATION
99
P_DISTRICT
004
QC Status
Approved
Scanner
SJGOV\tsok
Tags
EHD - Public
Jump to thumbnail
< previous set
next set >
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
260
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
PowerPactTp° H -Frame and J -Frame Circuit Breakers and Switches <br />Desconectadores a interruptores automaticos PowerPactTM marco H y J <br />Interrupteurs et disjoncteurs PowerPactmc a chassis H et J <br />NOTE: To confirm proper accessory <br />cover is matched to circuit breaker, <br />check that catalog number printed on <br />side accessory label (A) matches <br />catalog number printed on accessory <br />cover (8). <br />7. Mark on side accessory label (A) <br />which device was installed. <br />NOTA: Para confirmar que ha colocado la <br />cubierta de accesorius correcta en el <br />interruptor automatico, compruebe que el <br />numero de catalogo impreso en la <br />etiqueta de accesorios (B) lateral sea el <br />mismo numero que el de la cubierta de <br />accesorios (C). <br />7. Marque en la etiqueta de accesorios <br />(B) lateral el dispositivo que fue <br />instalado. <br />Circuit Breaker Removal <br />Desmontaje dei interrupter <br />48940-207-03 <br />Rev. 01, 0112092 <br />REMARQUE : Pour s'assurer que le <br />couvercle des accessoires et le disjoncteur <br />correspondent, verifier si ie numero de <br />catalogue imprime sur ['etiquette <br />d'accessoires laterale (B) correspond au <br />numero de catalogue imprime sur le <br />couvercle des accessoires (C). <br />7. Marquer sur 1'etiquette d'accessoires <br />lateraie (B) quel dispositif a ete instalie. <br />Demontage du disjoncteur <br />HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, I PELIGRO DE DESCARGA ELECTRiCA, RISQUE D'ELECTROCUTION, <br />EXPLOSION OR ARC FLASH EXPLOSION O DESTELLO POR ARQUEO , D'EXPLOSION OU D'ECLAIR D'ARC <br />• Apply appropriate personal <br />protective equipment (PPE) and <br />follow safe electrical work <br />practices. See NFPA 70E. <br />• This equipment must be installed <br />and serviced only by qualified <br />electrical personnel. <br />• Turn off all power supplying this <br />equipment before working on or <br />inside equipment. <br />• Always use a properly rated <br />voltage sensing device to confirrn <br />power is off. <br />• Replace all devices, doors and <br />covers before turning on power to <br />this equipment. <br />Failure to follow this instruction <br />will result in death or serious <br />injury. <br />• Utiiice equipo de proteccian personal <br />(EPP) apropiado y siga las practicas de <br />seguridad el6ctrica estabiecidas por su <br />Compania (consulte la norma NFPA 70E). <br />• Solamente el personal eiectrico <br />especializado debera instalar y prestar <br />servicio de mantenimiento a este equipo. <br />• Desenergice of equipo antes de realizar <br />cuaiquier trabajo en el. <br />• Siempre utilice un dispositivo detector de <br />tension nominal adecuado para <br />confirmar la desenergizacion del equipo. <br />• Vuelva a colocar todos los dispositivos, <br />las puertas y las cubiertas antes de <br />volver a energizar el equipo. <br />EI incumplimiento de esta instrucci6n <br />podra causar la muerte o lesiones <br />serlas. <br />• Portez un equipement de protection <br />personnel (EPP) approprie et observez <br />les methodes de travail electrique <br />securitaire. Voir NFPA 70E. <br />• Seul un personnel quafifie doit effectuer <br />['installation et I'entretien de cet <br />appareil. <br />• Coupez 1'alimentation de I'appareil <br />avant d'y travailler. <br />• Utilisez toujours un dispositif de <br />detection de tension a valeur nominate <br />appropriee pour s'assurer que <br />['alimentation est eoupee. <br />• Replacez tous les dispositifs, les portes <br />et fes couvercles avant de mettre <br />I'appareil sous tension. <br />Si tette directive nest pas respectee, <br />cels entrainera la mort ou des <br />blessures graves. <br />10 2007-2012 Schneider Electric All Rights Reserved <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.