Laserfiche WebLink
48940-207-03 <br />Rev. 01, 0112092 <br />HAZARD OF EQUIPMENT <br />DAMAGE <br />Accessory cover must be secured <br />with all screws tightened to stated <br />torque. Do not overtorque screws. <br />Do not use power equipment to <br />torque screws. <br />PowerPactT"' H -Frame and J -Frame Circuit Breakers and Switches <br />Desconectadores a interruptores automaticos PowerPaatTll marco H y J <br />interrupteurs et disjoneteurs PowerPactmc A chassis H et J <br />PELIGRO DE DANO AL EQUIPO <br />Apriete los tornillos segun el valor indicado <br />para sujetar la cubierta de accesorios. No <br />apriete los tornillos en exceso. No utilise <br />herramientas electricas para esto. <br />Failure to follow this instruction El incumplimiento de esta instruction <br />can result in equipment damage. puede causar dano al equipo. <br />5. Route wiring as shown in table. <br />6. Replace accessory cover, being <br />careful not to pinch wires when <br />installing cover. Replace all <br />accessory cover screws. Do not <br />exceed torque specification of <br />screws. <br />5. Dirija los cables tomo se muestra en <br />la tabla. <br />6. Vuelva a colocar la cubierta de <br />accesorios, tenga cuidado de no <br />peliizear los cables al instalarla. Vuelva <br />a colocar todos los tornillos de la <br />cubierta de accesorios. No sobrepase <br />los valores de par de apriete <br />especificados para los tomillos. <br />C,rcu;t Brea onst Uor"J� Route Viires 1 Instaiacion de los cables I i Replace Co, e ^ <br />Constsvccicn -` I Colocacior d is �a e <br />Actem,r- en: 3u caolage l <br />7Y4Mde ds,Oncteur Remise en I s du ve to <br />Individually -Mounted <br />Circuit Breakers ? <br />interruutores <br />automaficcs de montaje <br />individual I Disioncteurs <br />mon; 's in:dividueilement <br />I -Line Circuit Breakers! <br />tnterruo#ores <br />autom?iicos ?-Gine <br />Disionct Burs I-Une <br />RISQUE DES DOMMAGES <br />MATERIELS <br />Le couvercle des accessoires Boit etre <br />fire avec les vis serrees au couple <br />precise. Ne serrez pas a un couple <br />excessif. N'utilisez pas un outil electrique <br />pour serrer les vis. <br />Si tette directive nest pas respectee, <br />tela peut entrainer des dommages <br />materiels. <br />5. Acheminer le cablage comme indique <br />dans le tableau. <br />6. Remettre le couvercle des accessoires <br />en place, en faisant attention, de ne pas <br />pincer des fits fors de son installation. <br />Replacer toutes fes vis du couvercle <br />des accessoires. Ne pas depasser les <br />specifications de couple des vis. <br />--�CRACK�r <br />,xr if 9 ib -in 1 po 1 pu <br />(1 N•mj <br />i Misr <br />!� f <br />+ 1 <br />Plug -On and Drawout see wiring Information provided 4v th plug-in base. if accessories are field installed, follow instructions provided with 9 -wire connector. <br />s ireu t Breakers! Consul#e la informa0i0n de alambrad. provista con la base enchufabie. Si los accesorios fueron instalados en cameosiga las <br />Interruptores enchufables y j instructions provistas co/Consviler les informations de cablage fournies avec le socle emorochab!e.Si les accessoires ont ete instaites <br />removibles ! Disjon-teurs : sus piaae, suivre its dirac9ves fcurnies ave:: le ccnnecteur a 9 fits <br />debrochab€es et enrichablesl <br />@ 2007-2012 Schneider Electric A4 Rights Reserved <br />