My WebLink
|
Help
|
About
|
Sign Out
Home
Browse
Search
_O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
Environmental Health - Public
>
EHD Program Facility Records by Street Name
>
H
>
HAM
>
11662
>
4200 – Liquid Waste Program
>
PR0420091
>
_O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
10/5/2022 4:52:30 PM
Creation date
10/5/2022 4:27:14 PM
Metadata
Fields
Template:
EHD - Public
ProgramCode
4200 – Liquid Waste Program
FileName_PostFix
O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
RECORD_ID
PR0420091
PE
4242
FACILITY_ID
FA0000277
FACILITY_NAME
IL VINETO
STREET_NUMBER
11662
Direction
N
STREET_NAME
HAM
STREET_TYPE
LN
City
LODI
Zip
95240
APN
05925003
CURRENT_STATUS
02
SITE_LOCATION
11662 N HAM LN
P_LOCATION
99
P_DISTRICT
004
QC Status
Approved
Scanner
SJGOV\tsok
Tags
EHD - Public
Jump to thumbnail
< previous set
next set >
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
260
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
48940-207-03 <br />Rev. 01, 0112012 <br />Replaces i Reemplaza / Remplace 48940-207-03 12/2008 <br />PowerFaCtTm H -Frame and J-Frarne Circuit Breakers and Switches <br />Desconectadt res a interruptores automaticos PowerPaCtTM rnarco H y J <br />interru ateurs et disjoncteurs PowerPactmc a chassis H et J <br />Detain for future use. / Conservar para use Futuro. t A conserver pour usage ulterieur. <br />NOTE: The following symbols may NOTA: Los siguientes simbolos pueden 1 REMARQUE : Les symboles suivants <br />be used on the circuit breaker utilizarse en la piaca frontal del interruptor 1, peuvent etre utilises sur la plaque avant du <br />faceplate. automatico. I disjoncteur. <br />'4/ -,,, <br />Volts ac , Volts ca /Volts CA <br />0::)D <br />Solid Wire t Cable sencillo t Cable rigide <br />Instruction <br />Boletin de <br />Directives <br />7VII <br />Bulletin <br />instrucciones <br />I d'utilisation <br />Stranded t ;,,- e 1 Cable trenzado i <br />48940-207-03 <br />Rev. 01, 0112012 <br />Replaces i Reemplaza / Remplace 48940-207-03 12/2008 <br />PowerFaCtTm H -Frame and J-Frarne Circuit Breakers and Switches <br />Desconectadt res a interruptores automaticos PowerPaCtTM rnarco H y J <br />interru ateurs et disjoncteurs PowerPactmc a chassis H et J <br />Detain for future use. / Conservar para use Futuro. t A conserver pour usage ulterieur. <br />NOTE: The following symbols may NOTA: Los siguientes simbolos pueden 1 REMARQUE : Les symboles suivants <br />be used on the circuit breaker utilizarse en la piaca frontal del interruptor 1, peuvent etre utilises sur la plaque avant du <br />faceplate. automatico. I disjoncteur. <br />'4/ -,,, <br />Volts ac , Volts ca /Volts CA <br />0::)D <br />Solid Wire t Cable sencillo t Cable rigide <br />V = <br />Volts tic 1 Volts c ' Volts CC <br />protective equipment (PPE) and <br />j (EPP) apropiado y siga las practicas de <br />follow safe electrical: work <br />segundad electrica establecidas por su <br />practices. See NFPA 70E. <br />Stranded t ;,,- e 1 Cable trenzado i <br />10 <br />Grcu-sd 5 p rase Faso B <br />and serviced only by qualified <br />Cable toronnA <br />electrical personnel, <br />aterriza;ia rPhase B m.a.Lt. <br />COD <br />Wire Strip Length 1 Seccl6n sin aisiamiento <br />equipment before working on or <br />cualquier trabajo on el. <br />inside equipment. <br />del cable / Longueur de denudage du cable <br />Necessary Foals i Herramlentas necesarias <br />Screwdriver, Phillips"' #1 and 2 { Desatomiliador Phillifss no. 1 y 2 <br />Screwdriver, long-shanked slotted <br />H -frame lug: Torque wrench, 3/16 in. <br />hex bit <br />J -frame lug: Torque wrench, 5i16 in, <br />he -X b t. <br />Sus connection: Torque wrench, 5/32 <br />in. hex bit <br />Desatomillador de punts plana y cuerpo <br />i largo <br />Zapata del marco H: Ilave de apriete <br />prefijado con broca hexagonal de 3.116 <br />Zapata del marco a: I, -vu de apriete <br />prefijado con taros hexagonal de 5/96 <br />Conexion de la barra: Have de apriete <br />prefijado con broca hexagonal ce 5,132 <br />HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, <br />( PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, <br />EXPLOSION OR ARC FLASH <br />EXPLOSION O DESTELLO POR ARQUEO <br />• Apply appropriate personal <br />Utilice equipo de protecci6n personal <br />protective equipment (PPE) and <br />j (EPP) apropiado y siga las practicas de <br />follow safe electrical: work <br />segundad electrica establecidas por su <br />practices. See NFPA 70E. <br />Compania (consulte la norma (NFPA 70E). <br />• This equipment must be installed <br />Sotamente el personal electrico <br />and serviced only by qualified <br />especiafizado debera instalar y prestar <br />electrical personnel, <br />servicio de mantenimiento a este equipo. <br />• Turn off all power supplying this <br />Desenergice el equipo antes de realizar <br />equipment before working on or <br />cualquier trabajo on el. <br />inside equipment. <br />Siernpre utilise un dispositivo detector de <br />• Always use a properly < '=ed <br />tensi6n nominal adecuado para <br />voltage sensing device t confirm <br />confirmar la desenergizaci16n del equipo. <br />power is off- <br />i Vuelva a colocar todos los dispositivos, <br />• Replace all devices, doors and <br />! las puertas y las cubiertas antes de <br />covers before turning on power to <br />i volver a energizer el equipo. <br />this equipment. <br />1 <br />Failure to follow this instruction <br />El incumplimiento de esta instrucci6n <br />will result in death or serious <br />pods causar la muerte o lesio,nes <br />injury. <br />series. <br />Isolator per IEC 60947-21 <br />Desconectador seg6n IEC 60947-21 <br />Sectionneur salon IEC 60947-2 <br />Lug wiring Information' <br />Ilnformacion de las zapatas y del cablead <br />Information des cosses et du cAbiaae <br />Outils necessaires <br />Tournevis, Phillips IQ' no 1 et 2 <br />Tournevis, plat a longue Lige <br />Cosse du chassis H : cie dynamometrique <br />avec douille hex. die 3/16 po <br />Cosse du chassis J : cie dynamometrique <br />avec douille hex. de 5/16 po <br />Connexion de barre-bus: eie <br />dynamometrique avec douille hex. de 5132 <br />po <br />RISQUE D'ELECTROCUTION, <br />D'EXPLOSION OU D'ECLAIR D'ARC <br />• Portez un equipement de protection <br />personneile (EPP) approprie et <br />observez les methodes de travail <br />electrique securitaire. Voir NFPA 70E. <br />• Seul un personnel qualifie dolt effectuer <br />l'installation et 1'entretien de cet appareil. <br />• Coupez !'alimentation de I'apparell <br />avant d'y travailler. <br />• Utilisez toujours un dispositif de <br />detection de tension auant une valeur <br />nominate appropriee pour vous assurer <br />que t'alimentation est coupee. <br />• Replacez tous les disposit"ifs, les portes <br />et les couvercles avant de mettre <br />I'appareil sous tension. <br />SI cette directive nest pas respectee, <br />cola entrainera la wort ou des <br />blessures graves. <br />0'. <br />by Schneider EIect,ic <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.