My WebLink
|
Help
|
About
|
Sign Out
Home
Browse
Search
_O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
Environmental Health - Public
>
EHD Program Facility Records by Street Name
>
H
>
HAM
>
11662
>
4200 – Liquid Waste Program
>
PR0420091
>
_O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
10/5/2022 4:52:30 PM
Creation date
10/5/2022 4:27:14 PM
Metadata
Fields
Template:
EHD - Public
ProgramCode
4200 – Liquid Waste Program
FileName_PostFix
O & M MANUAL - WEST LANE MOBILE HOME PARK
RECORD_ID
PR0420091
PE
4242
FACILITY_ID
FA0000277
FACILITY_NAME
IL VINETO
STREET_NUMBER
11662
Direction
N
STREET_NAME
HAM
STREET_TYPE
LN
City
LODI
Zip
95240
APN
05925003
CURRENT_STATUS
02
SITE_LOCATION
11662 N HAM LN
P_LOCATION
99
P_DISTRICT
004
QC Status
Approved
Scanner
SJGOV\tsok
Tags
EHD - Public
Jump to thumbnail
< previous set
next set >
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
260
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
48940-207-03 <br />Rev. 01, 0112012 <br />5. Check clearances between circuit <br />breaker and closest grounded <br />metal. <br />PowerPactr"8 H -Frame and J -Frame Circuit Breakers and Switches <br />Desconectadores a interruptores autom3ticos PowerPact"' marco H y J <br />lnterrupteurs et disjoncteurs PowerPactmc a chassis H et J <br />5. Asegurese de que se cumpla con los <br />requisitos de espacio minimo entre el <br />interruptor y las partes metalicas <br />conectadas a tierra mas cercanas. <br />Enclosure Clearances / Espacio Libre en el gabinete J <br />Dsgagements de I'armoire <br />5. Verifier Pespace entre le disjoncteur et <br />le metal mis a la terre le plus proche. <br />Fiber Insulating Plate ! Placa aislante de fibra 1 Plaque isolante en fibre <br />A• y .50 . { 50 <br />I (12.7) t ! (12,7) <br />( 3.Oo (14.2) <br />J(76,2) <br />a -- -- <br />1.25 <br />t <br />(31,8) <br />1 <br />Enclosure Dimensions t Dimensiones del gabinete 1 Dimensions du bonier <br />Circuit <br />Amperage: <br />f Enclosure Dimensions,, <br />Breaker 1 <br />Intensidad de <br />Dimensiones del gabinete t <br />interruptor <br />corriente / <br />Dimensions du boftier <br />automatloo f <br />Intensite de <br />(h x w x d) <br />Disjorcteur <br />courant <br />in; pufg / pc [mm] <br />J -frame t <br />80 °o v0 'c <br />-frac: �e i <br />.taco H:5-150 <br />A <br />18.13 x 8.63)<4.13 <br />62 x 22.5 04 <br />Ch'd'SSIS H <br />(461 x 219 x 105j <br />(572 x 1575 x 356) <br />J -frame t <br />Ma, co J ; <br />^ <br />15u-250 A <br />( <br />28.5 .x ?2.38 x 5.38 <br />62 x 22.5 x14 <br />Chassis .i . <br />7 <br />724 X 3"•.4 x.137' <br />, <br />;512 x 1575 X 5561 <br />1 <br />'if dimension is eccival to or greater tt.a .56 in (14.2 mm), no additional insulating <br />fiber is required. if dimension "A" is less than .56 in. (14.2 mm), attached fiber insulating <br />plate (not provided) to enclosure cover. J <br />*Si la med'da A es iguai a o mayor que 14,2 mm 10.56 pulg), no es necesaria una placa <br />aisiante de fibra adicional. Si la medida A es menor que 14.2 mm (0,56 pulg), instate la <br />Placa aislante de fibra (no provista) en la cublerta de gabinete. i <br />*Si la dimension A est supbneure ou egale a 14,2 mm (0,56 po), aucune plaque <br />isoiante en fibre suppl6mentaire nest requise. Si Is dimension A est infsrieure a 14,2 <br />min (0,56 po), fixer une plaque isotante en fibre (non fournie) au couvercle de ('armoire. <br />6. Prepare enclosure for circuit <br />breaker. <br />-- Drill mounting holes in <br />mounting surface. Tap holes <br />for 8-32 threads. <br />-- Cut opening in cover for <br />circuit breaker handle, handle <br />escutcheon, accessory cover, <br />or accessory cover <br />escutcheon. <br />6. Prepare el gabinete para et interruptor <br />automatico. <br />— Perfore los agujeros en la <br />superficie de montaje. Agujeros <br />roscados para tomillos con roscas <br />de 8-32. <br />— Haga un Corte en la cubierta para la <br />palanca del interruptor automatico, <br />el escudo de la palanca, la cubierta <br />de accesorios o el escudo de la <br />cubierta de accesorios. <br />@ 2007•-2.012 Schneider Electric All Rights Reserved <br />Dimensions: <br />Dimensiones : in. f pulg / po <br />Dimensions: (mm) <br />6. Preparer le bottler pour le disjoncteur. <br />— Percer les trous de montage dans <br />la surface de montage. Tarauder <br />les trous pour filetage de 8-32. <br />— Decouper une ouverture dans le <br />couvercle pour la manette du <br />disjoncteur, le plastron de la <br />manette du disjoncteur, le <br />couvercle des accessoires ou le <br />plastron du couvercle des <br />accessoires. <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.