Laserfiche WebLink
48940-207-03 <br />Rev. 01, 01/2012 <br />— Install smaiier wire <br />(14-12 MING) on the side of <br />channel (A) on all lugs as <br />shown in Figure 1> to avoid <br />damage to v ire. <br />Figure / Figura I Figure 1 : <br />Power€'act"" H -Frame and J -Frame Circuit Breakers and Switches <br />Desconectadores a interruptores automaticos PowerPact"M marco M y J <br />Interrupteurs et disjoncteurs PowerPactmc a chassis H et J <br />— Instate el conductor mas pequeno <br />de 2,08 a 3,31 mm2 (14 a 12 AWG) <br />en el costado del canal (A) en todos <br />los conectores Como la muestra la <br />Figura 1, para no danar el <br />conductor. <br />— Pour tour ies ccnnecteurs. installer <br />le fit plus petit (calibre 2,08 a <br />3,31 mm2) ou (14 a 12 AWG) sur le <br />cote du profile (A), comme montre <br />sur is Figure 1, pour eviter de <br />1'endommager. <br />Bus -Connected Circuit <br />Breaker Installation <br />1. Prepare bus connection as shown <br />in Table 2. <br />2. If terminal nut inserts are not <br />installed; install terminal nut <br />inserts as directed in the <br />instructions shipped with the <br />terminal nut kit. <br />3. install bus, using supplied <br />hardware. Torque bolt to <br />80-90 ib -in (,9-10 N -m). <br />Conexion del iinterruptor automatico en <br />la Barra <br />Prepare la conexion de a Barra comp se <br />muestra en to tabu 2. <br />2. Si los insertos con tuerca de conexion <br />no esten instalados, instelelos Como se <br />indica en las instrucciones incluidas <br />con el accesorio de tuercas de <br />conexion. <br />3. Instate la barra utisizando los herrajes <br />inciuidos. Apriete el torni'ic de 9 a <br />10 N•m (80 a 90 lbs-pulg). <br />Installation du disjoncteur raccorde <br />par barre-bus <br />2. <br />3. <br />Prepare, ie raccordement de la barre- <br />bus comme indique au tableau 2 <br />Si les pieces encastrees d'ecrou de <br />raccordement ne sant pas Instailees, <br />les installer selon les directives <br />d'utilisation expediees avec le kit <br />d'ecrou de raccordement. <br />Installer is barre-bus e I'aide de la <br />quincailterie fournie. Serrer le bouton au <br />couple de serrage de 9 a 10 N•m (80 a <br />90 ib-po). <br />Table / Tabla / Tableau 2: Bus and Bus insulation Dimensions ! Dimensiones de la Barra y dei aislamiento de la barra ! <br />Dimensions de fa barre-bus et de son isolation <br />Dimension! <br />I H -frame ! <br />i -f ame / Marco J r <br />Dimensiones 1 <br />I Marco H i <br />( Chassis J <br />Dimension <br />Chassis H <br />0.250 in. <br />0.250 in. <br />A <br />1(6.4 mm) <br />116.4 rim) <br />B <br />0.125-0.375 in. <br />(3.2-0.5 rn n) <br />0.121--0.375;n. <br />0.2-.5 mmj <br />0.50 in. <br />10.50-0.75 in. <br />C <br />;12.7rrirr,) <br />102.7-1.1 mm} <br />D <br />0,3 in. � <br />II6.625 in. <br />(7.6 mm) <br />! (15.9 MM) <br />E <br />0.3 in. <br />s 0 375 in. <br />t7.6 mmj <br />[nr) <br />f <br />D E <br />H -game Circuit Breaker/ J -f=rame Circuit Breaker 1 <br />interruptor con marco H I Interruptor con marco J I <br />Disjoncteur a chassis H Disjonctear a chassis J <br />0- 2007-2012 Schneider Electric All Rinhts Reserved 7 <br />